Leylet Hobb_Oum Kalthoum // Les ressources pédagogiques

jeudi 6 février 2014, par lacriee

Leylet Hobb, Une Nuit d’Amour en français, est une des chansons les plus populaires du monde arabe.Les vidéos de la série Night of Love, débutée en 2009 par Ziad Antar sont différentes interprétations de cette chanson.La version originale de Mohamed Abdel Wahab dure environ 50 minutes. L’interprétation de cette chanson pouvait donner lieu à un concert en lui-même, véritable performance chantée. Des versions abrégées ont été utilisé pour la danse puis pour des concerts. Hautement symbolique en Égypte et dans de nombreux pays arabes, elle est chantée dans sa version originale par Oum Kalthoum.

Oum Kalthoum était une chanteuse, cantatrice et actrice égyptienne. Aujourd’hui, 35 ans après sa mort elle est toujours considérée comme l’une des plus grandes chanteuses du monde arabe, elle avait parait-il « une voix incomparable…[où se jouaient]… « 14 000 vibrations par seconde »(Maria Callas).

Oum Kalsoum, née aux alentours de 1904 est issue d’une famille modeste. Dès l’âge de dix ans, elle chante régulièrement avec son père qui est imam, pour des mariages ou Malwid, cérémonies religieuse. Ces récitations des versets du Coran requièrent une sensibilité musicale et des techniques proches des méthodes des chanteurs d’opéra. Repérée par un chanteur de renom, Cheikh Abou El Ala Mohamed, elle est invitée au Caire, mais doit attendre ses 16 ans pour répondre à cette invitation et commencer à se produire dans de petits théâtres. Durant tout ce temps elle est obligée de se déguiser en garçon.

Deux rencontres dessinent la voie de « l’astre d’Orient », le poète Amhed Rami, lui écrira 137 chansons et Mohamed El Qasabji, virtuose du luth, lui ouvre en 1930 le Palais du théâtre arabe au Caire. Très vite c’est le succès, elle tourne dans tout le monde arabe: Damas, Bagdad, Beyrouth, Tripoli, Tunis, rencontre Nasser et devient une icône nationale. Après une longue carrière où elle chante la religion, l’amour et la nation égyptienne, cette femme proche des gens du peuple s’éteint en 1975. Ses funérailles ont déclenché des scènes de détresses collectives. Des stars du cinéma, des ambassadeurs, des ministres ainsi que de nombreux anonymes ont formé un cortège de plus d’1,5 km , pour environ trois millions de personnes, le deuxième plus grand rassemblement d’Égypte, après les funérailles de Nasser.

A LOVE NIGHT… les paroles

You ,who never had been late at any date in your life
Why this night you became absent? Your state confused me
What latened you from me?
Its impossible that the life could laten you from me
Im waiting with hope
Im vigilant …to come to me…my life ,and I’ll stay with you
Come here ,we will terminate our life all with love ,this night
Come here ,we will live all our yearning from our heart ,this night
Don’t leave our longing to tomorrow
Don’t let our happiness to tomorrow
As it’s the first night for love ,this night
My darling ,my heart beat ,and my life’s light
My night’s smiling ,and its fantasy,and its memory
The world became calm here ,and been eager for you
All the world ,with me here ,looked at you
The spring, the flower ,the stream
All with me ,waiting for you
All of them,darling ,missing you
For their sake ,and for my heart
For the yearning nights ,and its callings for us
Don’t crucify us
Don’t make us eager
And come to live our happiness here
Come here ,we will terminate our life all with love ,this night
Come here ,we will live all our yearning from our heart ,this night
Don’t leave our longing to tomorrow
Don’t let our happiness to tomorrow
As it’s the first night for love ,this night
If all loves from all hearts collected ,my love is more
With me with me , although you are far ,but you are with me
Fantasy and eagerness increasing with me
All things around me ,making me remember you
All brightness of my eyes contain a smile of your eyes
Here is the candles which your smile lightened the tears above it
Here is your steps, your smile ,your whisper
Here is you ,all of you ,your light ,your shadow, your gentility
Come for dreams, for love, for afflatus
And we will stay awake as much as we want, and the others will sleep
Come here ,we will terminate our life all with love ,this night
Come here ,we will live all our yearning from our heart ,this night
Don’t leave our longing to tomorrow
Don’t let our happiness to tomorrow
As it’s the first night for love ,this night
You are going to the nice nights and nice memorys
You make my diseased hopes return alive by your kindness
You are with me ,in my mind, this night and all nights
In this place darling
How many times we came ,and how much the night holded us
in this place , the same place
How much we flied in the heaven ,this night
Oh my soul my life ,in this place
I came with my eagerness ,my heart ,and my kindness
We came waiting for you
We came mulching with hope ,your steps way
And however you became absent ,you will come to me after a while
I will take your hands and put inside my hands,and hold your eyes by mine
And we live this night of life